-
1 get (someone) into the habit of
to make (a person) start or stop doing (something) as a habit:يُعَوِّد، يُدْخِلُ في عادَهYou must get your children into the habit of cleaning their teeth.
-
2 get (someone) out of the habit of
to make (a person) start or stop doing (something) as a habit:يُعَوِّد، يُدْخِلُ في عادَهYou must get your children into the habit of cleaning their teeth.
Arabic-English dictionary > get (someone) out of the habit of
-
3 get (someone) into the habit of
to make (a person) start or stop doing (something) as a habit:يُعَوِّد، يُدْخِلُ في عادَهYou must get your children into the habit of cleaning their teeth.
-
4 get (someone) out of the habit of
to make (a person) start or stop doing (something) as a habit:يُعَوِّد، يُدْخِلُ في عادَهYou must get your children into the habit of cleaning their teeth.
Arabic-English dictionary > get (someone) out of the habit of
-
5 get
[get] past tense got [gɔt]: past participle got (American) gotten [ˈgɔtn] verb1) to receive or obtain:يَحْصَلُI got a letter this morning.
2) to bring or buy:يَشْتَري، يَجْلِبُPlease get me some food.
3) to (manage to) move, go, take, put etc:يُحَرِّك، يضع، يأخُذI got the book down from the shelf.
يُدْخِل، يَضَعYou'll get me into trouble.
5) to become:يُصْبِحYou're getting old.
6) to persuade:يُقْنِعI'll try to get him to go.
7) to arrive:يَصِلWhen did they get home?
8) to succeed (in doing) or to happen (to do) something:يَنْجَحI got the book read last night.
9) to catch (a disease etc):يُصاب بمرضShe got measles last week.
10) to catch (someone):يمسِكُ بThe police will soon get the thief.
11) to understand:يَفْهَمI didn't get the point of his story.
-
6 fob (someone) off with (something)
to get (someone) to accept (something worthless):يُماطِل بالوُعودHe fobbed me off with promises.
Arabic-English dictionary > fob (someone) off with (something)
-
7 fob (someone) off with (something)
to get (someone) to accept (something worthless):يُماطِل بالوُعودHe fobbed me off with promises.
Arabic-English dictionary > fob (someone) off with (something)
-
8 fob (someone) off with (something)
to get (someone) to accept (something worthless):يُماطِل بالوُعودHe fobbed me off with promises.
Arabic-English dictionary > fob (someone) off with (something)
-
9 fob (someone) off with (something)
to get (someone) to accept (something worthless):يُماطِل بالوُعودHe fobbed me off with promises.
Arabic-English dictionary > fob (someone) off with (something)
-
10 palm (something) off on (someone)
to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else):يَتَخَلَّص مِنThey palmed off their unwelcome guests on the people next door.
Arabic-English dictionary > palm (something) off on (someone)
-
11 palm (something) off on (someone)
to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else):يَتَخَلَّص مِنThey palmed off their unwelcome guests on the people next door.
Arabic-English dictionary > palm (something) off on (someone)
-
12 palm (something) off on (someone)
to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else):يَتَخَلَّص مِنThey palmed off their unwelcome guests on the people next door.
Arabic-English dictionary > palm (something) off on (someone)
-
13 palm (something) off on (someone)
to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else):يَتَخَلَّص مِنThey palmed off their unwelcome guests on the people next door.
Arabic-English dictionary > palm (something) off on (someone)
-
14 hand
1 [lichaamsdeel] hand♦voorbeelden:in andere handen komen • change handsblote handen • bare handsdie zaak is in goede/slechte handen • that matter is in good/bad handsin goede/verkeerde handen vallen • 〈 figuurlijk〉 fall into the right/wrong handsiemand de helpende hand bieden • lend someone a (helping) handniet met lege handen komen • not come empty-handed〈 figuurlijk〉 uit de losse hand • roughly, in an improvised wayiets met vaste hand doen • do something with a sure touch〈 figuurlijk〉 met vaste/krachtige hand regeren • rule with a firm/iron handhij is in veilige handen • he is in safe handsiemand (de) handen vol werk geven • give someone no end of work/troublede handen vol hebben aan iemand/iets • have one's hands full with someone/somethinghij heeft de handen meer dan vol • he has enough/too much on his platedat kost handen vol geld • that costs lots of moneyiets aan vreemde handen toevertrouwen • entrust something to strangershij heeft de handen niet vrij • he does not have a free hand〈 figuurlijk〉 de vrije hand hebben/krijgen • have/acquire a free handergens zijn handen niet aan vuil willen maken • refuse to soil one's hands with something〈 figuurlijk〉 ik draai er mijn hand niet voor om • 〈 ik heb er geen moeite mee〉 I think nothing of it; 〈 het kan me niet schelen〉 I don't care a rap (for it)iemand de hand drukken/geven/schudden • give someone one's hand, shake hands with someonedan kunnen we elkaar de hand geven • we're in the same boat〈 figuurlijk〉 iemand de hand boven het hoofd houden • 〈 aan zijn kant staan〉 stand by someone; 〈 iemand beschermen die iets misdaan heeft〉 protect someone〈 figuurlijk〉 de handen op elkaar krijgen • earn/get applause〈 figuurlijk〉 de hand op iets/iemand leggen • lay hands on someone/somethingiemands hand lezen • read someone's palmde hand lichten met het reglement • disregard the regulationselkaar de hand reiken • hold out a hand to each other 〈 ook figuurlijk〉; 〈 figuurlijk〉 reach out to each otherhanden schudden • shake handshij steekt geen/nooit een hand uit • he never does a stroke of workde hand over het hart strijken • 〈 figuurlijk〉 be lenient/soft-heartedhij kan zijn handen niet thuishouden • he can't keep his hands to himselfdaar wordt vaak de hand mee gelicht • that is often skimped/not taken seriously(mijn) hand erop! • you have/here's my hand on it!handen omhoog! (of ik schiet) • hands up!/ 〈 informeel〉stick 'em up! (or I'll shoot)handen thuis! • hands off!〈 figuurlijk〉 iets aan de hand hebben • 〈 met iets bezig zijn〉 have something going/on; 〈 bij iets betrokken zijn〉 be involved in somethingaan de hand van deze berekeningen • on the basis of these calculationsiemand een middel aan de hand doen tegen huiduitslag • put someone on to a good remedy for a rashniks aan de hand! • there's nothing the matteraan de hand van deze ervaringen concludeer ik … • in view of these experiences I conclude …iets achter de hand hebben • 〈 figuurlijk〉 have something to fall back on; 〈 heimelijk〉 have something up one's sleevewat geld achter de hand houden • keep some money for a rainy dayik heb mijn gummetje altijd vlak bij de hand • I always have my rubber near at handin de handen klappen • clap one's handsiemand iets in handen spelen • put something someone's wayiemand iets in de hand duwen/stoppen • slip/thrust something into someone's hands; 〈 figuurlijk〉 palm/fob someone off with somethingeen bewijs in handen hebben • have evidencehet onderzoek is in handen van N. • the investigation is being conducted by N.de markt in handen hebben • control/have control of the marketde politie heeft de zaak nu in handen • the police have the case in handde macht in handen hebben • have powerde toestand in de hand hebben • have the situation in handin handen vallen van de politie/de vijand • fall into the hands of the police/enemy〈 figuurlijk〉 iets met beide handen aangrijpen • jump at something; 〈 aanbod, gelegenheid ook〉 seize (upon) somethingmet de hand gemaakt/geschreven • hand-made/handwritten〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand zetten • force/mould/bend someone to one's will, manage someone, twist someone round one's (little) fingeriets om handen hebben • have something to do〈 figuurlijk〉 iemand onder handen nemen • take someone in hand/to taskiemand op (de) handen dragen • 〈 figuurlijk〉 worship/idolize someonehand over hand toenemen • increase hand over fist, gain ground rapidlyiemand iets ter hand stellen • hand something (over) to someoneiets ter hand nemen • take something up, take something in hand, undertake somethinger komt niets uit zijn handen • he doesn't get anything doneuit de hand lopen • get out of handiemand het werk uit (de) handen nemen • take work off someone's handsiets van de hand doen • sell/part with/dispose of somethingvan hand tot hand gaan • be passed from hand to handgoed/duur van de hand gaan • sell well/at high prices 〈 van koopwaren〉dat is de meest voor de hand liggende conclusie • that is the most obvious conclusiongeen hand voor iemand/iets uitsteken • not lift a finger for someone/somethinghij heeft er geen hand naar uitgestoken • 〈 niets aan gedaan〉 he hasn't done a stroke of work on it; 〈 niets van gegeten〉 he hasn't touched itgeen hand voor ogen kunnen zien • 〈 figuurlijk〉 not be able to see one's hand in front of one('s face)ik heb maar twee handen! • I have only (got) one pair of hands!een verhaal van de hand van • a story (written) by3 de zieke is aan de beterende hand • the patient is on the mend/getting betteraan mijn rechter/linker hand • on my right/left (hand/side)aan de winnende hand zijn • be winning〈 figuurlijk〉 iemand op zijn hand hebben/krijgen • have/get someone on one's side¶ wat is er daar aan de hand? • what's going on there?〈 figuurlijk〉 alsof er niets aan de hand was • as if nothing had happened/was wronger is iets aan de hand • there's something the matter/upiets/iemand in de hand werken • encourage something/someone; 〈 iets ook〉 make for something; 〈 iemand ook〉 play into someone's hands〈 van personen〉 zwaar op de hand zijn • be heavy/ponderousop handen zijn • be (near) at hand/imminent/forthcomingvan de hand in de tand leven • live from hand to moutheen verzoek/voorstel van de hand wijzen • refuse a request 〈 verzoek〉; turn down a proposal 〈 voorstel〉 -
15 çıkartmak
"1. /a, ı, dan/ to have or let (one person) remove (another person, something) (from); to have or let (one person) extricate (another person, something) (from); to have or let (someone) extract or pull (something) (from); to have or let (one person) bring (another person, something) out (from); /a, ı/ to have or let (one person) expel, fire, or evict (another person). 2. /a, ı/ to have or let (someone) take off (an article of clothing); to have or let (a man) doff (his hat). 3. /a, ı/ to get or allow (one person) to make (another person, an animal) climb up or move up. 4. /a, ı/ to have or let (one person) present (another). 5. /a, ı/ to have or let (someone) remove (a stain). 6. /a, ı, la/ to enable or allow (someone) to make it through (a given period of time) with (a specified amount of something). 7. /a, ı, dan/ to have or let (someone) extend or stick (something) out of (a place). 8. /a, ı/ to have or let (someone) publish (a book, newspaper, etc.). 9. /a, ı, dan/ to have or let (one person) take out (his/her anger, frustration, negative emotion) on (another). 10. /a, ı, dan/ to have or let (someone) make (one thing) from (another). 11. /a, ı/ to have or let (one person) show (another) to be (something unfavorable). 12. /a, ı/ to have or let (someone) expose (another´s wrongdoing, mistake). 13. /a, ı, dan/ to have or let (someone) subtract (one amount) from (another). 14. /a, ı, dan/ to have or let (someone) unload (something) from (a vehicle). 15. /a, ı/ to cause (someone) to get the maximum of (pleasure) from. 16. /a, ı/ to have or let (someone) produce (something new) or develop (a new habit). 17. /a, ı/ to have or let (someone) make (a new law). 18. /a, ı, dan/ to cause or allow (someone) to make (his/her living) from (a specified kind of work). 19. /a, ı/ to cause (someone) to vomit. 20. /a, ı/ to have or let (someone) find (an address). 21. /a, ı/ slang to make or let (someone) hand over, cough up, or spit up (something). 22. /ı, dan/ to remove (someone, something) (from); to take or get (someone, something) out (of), extricate (someone, something) (from); to extract or pull (something) (from); to bring (something, someone) out (from) (a place); to expel (a student) (from) (a school); to fire (a worker); to evict (a tenant). 23. /ı/ to take off (an article of clothing); to doff (one´s hat). 24. /ı, a/ to make (someone, an animal) climb up on or get up on (something); to make (someone, an animal) go up to (a place); to put (someone, something) in/on (a higher place). 25. /ı, a/ to bring (one person) before (another), bring (one person) to (another), present (one person) to (another). 26. /ı, la/ to make it through or get through (a given period of time) with (a specified amount of something). 27. /ı/ to remove, take out, get rid of (a stain). 28. /ı/ to publish (a book, newspaper, etc.). 29. /ı, a/ to take (someone, an animal) out to/into (a place outdoors). 30. /ı, dan/ to unload (something) from (a vehicle). 31. /ı, a/ mil. to land (a force) on (a shore). 32. /ı/ to make (a law)." -
16 çıkarmak
"1. /ı, dan/ to remove (someone, something) (from); to take or get (someone, something) out (of), extricate (someone, something) (from); to extract or pull (something) from; to bring (someone, something) out (from) (a place); to expel (a student) (from) (a school); to fire (a worker); to evict (a tenant). 2. /ı/ to take off, remove (an article of clothing); to doff (one´s hat). 3. /ı, a/ to make (someone, an animal) climb up on (something), make (someone, an animal) get up on (something); to make (someone, an animal) go up to (a place); to put (someone, something) in/on (a higher place). 4. /ı, a /to bring (one person) before (another), bring (one person) to (another), present (one person) to (another). 5. /ı/ to remove, take out, get rid of (a stain). 6. /ı, la/ to make it through, get through (a period of time) with (a specified amount of something). 7. /ı/ to understand, make (something) out; to deduce; /ı, dan/ to interpret (something) in (a specified way): Söylediklerimden bunu nasıl çıkardın? How could you take what I said to mean this? 8. /ı, dan/ to extend (something) from, stick (something) out: Başını kapıdan çıkardı. He stuck his head out the door. 9. /ı/ to publish (a book, newspaper, etc.). 10. /ı, a/ to take (someone, an animal) out to/into (a place outdoors). 11. /ı, dan/ to vent, take out (one´s anger, frustration, negative emotion) on (someone). 12. /ı, dan/ to make (one thing) out of (another). 13. /ı/ to show (someone) to be, reveal (someone) to be (a bad type of person); to call (someone) (something unfavorable); to expose (someone´s wrongdoing, mistake); to make people think (someone) is, give people the impression that (someone) is (a bad type of person): Münci´nin yalanını çıkardınız. You showed Münci to be a liar. Onu yalancı çıkardılar. They´ve made people think he´s a liar. 14. /ı, dan/ math. to subtract (one amount) from (another). 15. /ı, dan/ to unload (something) from (a vehicle). 16. to develop (the spots or pustules characteristic of certain diseases): Kızamık çıkarıyor. She´s coming down with measles. 17. /ı/ to get the maximum of (pleasure) from: Tatilin tadını çıkarmasını bilir. He knows how to have a great vacation. 18. /ı/ to come up with, create, produce, invent (something new); to develop (a new habit). 19. /ı/ to turn out, produce (something, a specified kind of person). 20. /ı, da/ to play, perform (a tune) on (an instrument). 21. /ı/ to make (a law). 22. /ı, dan/ to make (one´s living) from (a specified work). 23. /a, ı/ to offer (a guest) (something to eat or drink). 24. /ı/ to vomit, throw (something) up, spew (something) up. 25. /ı, a/ mil. to land (a force) on (a shore). 26. /ı/ to start (a row), pick (a quarrel); to create (a difficulty). 27. /ı/ to find (a place, an address). 28. /ı/ slang to say, spit out." -
17 sahip
"1. owner, possessor; proprietor; proprietress; master; mistress. 2. (someone) who pos sesses (a certain quality): zevk sahibi bir hanım a lady who has good taste. 3. someone who has produced or created (something): Bu eserin sahibi kim? Who´s the author of this (literary) work? 4. protector, patron; guardian. - çıkmak /a/ 1. to claim to be the owner of (something), claim (something) (which one has no right to claim). 2. to attend to, see to, look after (someone). 3. to get (someone, something) under control: Köpeğine sahip çık! Get your dog under control! Çocuğuna sahip çık! Do something about that (rambunctious) kid of yours! 4. to support, back, help (someone). - kılmak /ı, a/ to put (someone) in possession of (something), make (someone) the owner or possessor of (something). - olmak /a/ 1. to become the owner of, acquire. 2. to get (someone, something) under control, do something about (someone, something that´s misbehaving). 3. colloq. to have sexual intercourse with, lay (a virgin). " -
18 yetiştirmek
"1. /ı, a/ to get (someone, something) to (a place) in time. 2. /ı, a/ to have (one person) catch up with (another). 3. /ı, a/ to get (something) done or ready in time for. 4. /ı, a/ to bring (one person) to the aid of (another) in time. 5. /ı, a/ to make (one thing) reach (another): İpi o ağaca yetiştiremiyorum. I can´t make the rope reach that tree. 6. /ı/ to make (something) suffice. 7. /ı/ to raise (children, animals, plants). 8. /ı/ to train (animals). 9. /ı/ to educate. 10. /ı, a/ to enable (someone) to live long enough to know (someone, something); to enable (someone) to be born early enough to know (someone, something). 11. /ı, a/ to tell (someone) (something that he wasn´t meant to hear)." -
19 batırmak
"1. /ı/ to sink (a ship); /ı, a/ to cause (someone, something) to sink into. 2. /ı, a/ to dip, dunk (one thing) into (another). 3. /ı, a/ to get (someone, something) covered in. 4. /ı/ to dirty, make a mess of (one´s clothes). 5. /ı/ to lose (money, wealth) (owing to mismanagement, another´s dishonesty). 6. /ı/ to cause (someone, a company) to go into a financial decline; to bankrupt. 7. /ı, a/ to stick (a pointed object) into; to insert (a sharp instrument, e.g. a hypodermic needle) into. 8. /ı, a/ to prick (something) with: İğneyi parmağıma batırdım. I pricked my finger with the needle. 9. /ı/ to run (someone) down, denigrate. 10. /ı/ to cause (something) to cease to be, destroy." -
20 yağlamak
"/ı/ 1. to oil; to lubricate; to grease. 2. to get (someone, something) oily or greasy. 3. slang to flatter, butter up. yağlayıp ballamak /ı/ to describe (something) as being much better than it actually is, paint a glowing picture of, paint (something) in glowing colors."
См. также в других словарях:
get someone/something wrong — MISUNDERSTAND, misinterpret, misconstrue, mistake, misread, take amiss; get the wrong idea/impression; informal get the wrong end of the stick, be barking up the wrong tree. → wrong … Useful english dictionary
get someone out of your system — get someone/something out of your system informal phrase to get rid of a strong wish to do something or strong feelings about someone Rob just let her talk and get it all out of her system. Thesaurus: to show or express emotionssynonym… … Useful english dictionary
get someone out of your head — get someone/something out of your head informal phrase to stop thinking about someone or something I can’t get the pictures of those starving children out of my head. Thesaurus: to forget, or to try to forgetsynonym Main entry: head … Useful english dictionary
get someone out of your mind — get someone/something out of your mind phrase to stop thinking about someone or something She’s never been able to get him out of her mind. Thesaurus: to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym Main entry: mind … Useful english dictionary
get behind something — get behind (someone/something) to encourage or help someone or something. I can get behind a creative idea and fight for it. Etymology: based on the idea of helping something move forward by pushing it from behind … New idioms dictionary
get someone back on track — put/get (someone/something) back on track on track if an activity or a situation is on track, it is making progress and is likely to achieve something. Victory in New Hampshire put the President s failing election campaign back on track … New idioms dictionary
get someone or something wrong — get (someone or something) wrong : to fail to understand (someone or something) correctly She got the instructions wrong. Don t get me wrong–I like his parents. They re just a little too strict. You ve got it all wrong! [=you have misunderstood… … Useful english dictionary
get (someone) ready — phrase to prepare yourself or someone else to do something She’s upstairs getting ready to go out. get (someone) ready for: It was time to get the kids ready for bed. Thesaurus: to make plans or arrangementssynonym … Useful english dictionary
get someone off your back — get (someone) off (your) back informal to stop someone trying to force you to do something, or to stop someone criticizing you. I had to sell my house to get the creditors off my back … New idioms dictionary
get someone off back — get (someone) off (your) back informal to stop someone trying to force you to do something, or to stop someone criticizing you. I had to sell my house to get the creditors off my back … New idioms dictionary
get someone's hopes up — get someone’s hopes up/build someone’s hopes (up)/raise someone’s hopes/ phrase to make someone expect something that they want even though you are not certain it will happen I don’t want to raise her hopes about the promotion until I’m sure.… … Useful english dictionary